Partager l'article ! Sur la piste des cistes: Ma 1ère ciste trouvée est celle ci : la ciste du rouge et du noir Une ciste de mimimarronne, diff ...
Broderie :
BRODERIE AU RUBAN :
En cours
TUTO : la boîte de Solène :
en cours de broderie
TUTO : mini valisette :
Patchwork :
Sampler de Noël :
reprise du quiltage en juillet
Sampler country : les vaches
terminé !!!!
quilt bandes coupées et recousues
en cours de
finition
Couvre lit petits cochons bleus :
je vais les
ressortir cet été
QUILT POUR LA VALISE FRANCE PATCHWORK :
Le clown : plus très motivée
Amish :
Ouvrage de 2007
à terminer ufo
Carrés redécoupés :
ouvrage de 2009
Presque terminé
Tissage :
ouvrages de
2009 je cherche quoi en faire !!!
Couvre lit pliage, plissage etc :
UFO
Calendrier maisons
:
UFO
Baltimore de
Noël :
UFO
Panneau les coeurs :
UFO de 2006, échange international de blocs
Soft edge
en cours de finition
Projets :
PLEIN
Un ouvrage en boutis pour le 2ème trimestre
Un traboutis création made in uguetta
et tout plein de sacs :
quelques uns sont nés
OUF !!!!
LA BOITE A MOTS DOUX
DICO des abréviations créé chez
VOLSUL
avec l’aimable autorisation d’Anne-Marie
Brodsticht
A.T.C. : Artist Trading Card
(cartes artistiques échangées selon
certaines consignes)
BLOG : Contraction du mot anglais WEB LOG
(journal de bord virtuel)
D.H. : Dear Husband (cher époux)
F.Y.I. : For
Your Interest (pour votre information)
H.D. : Happy Dance
(joyeuse sauterie)
K.A.L. : Knit A Long :
(groupe tricotant en même temps un même modèle,
soit avec un objectif défini, soit juste ensemble)
L.N.S. : Local Needlework Store
(Mercerie)
L.O.L. : Laughing Out Loud (rire à gorge déployée)
MDR = Mort de rire
N.S.P. : No Secret Pal : :
(échanges s'étalant sur une année avec une
brodeuse
inconnue pour apprendre à la connaître et devenir une
correspondante intime)
O.I.P. :
Object In Progress :
(ouvrage qu'on aimerait acheter plus tard)
P.I.F. : Pay It Forward
: :
(échanges où l'on paye à
l'avance)
R.R. : Round Robin :
(groupe de brodeuses faisant circuler une toile entre elles
où chacune brode sa partie)
S.A.B.L.E. :
Stash Acquisition Beyond Life
Expectancy :
(accumulation d'ouvrages de broderie plus que l'on ne pourra
en broder en une vie !)
S.A.L. : Stitch A Long :
(groupe brodant en même temps un même
modèle,
soit avec un objectif défini, soit juste ensemble)
S.E.X. : Stash Enhancement Expérience :
(tour des boutiques de
broderie)
S.O.C.S : Spirit Of Cross Stitch :
(exposition
de broderie)
S.P.A.M. : Spiced Pork And Meat :
(aliment peu ragoûtant de l'armée US qui est devenu,
par dérision, grâce au Monthy Piton le terme pour désigner
les courriels indésirables qui envahissent le net)
SWAP : de l'anglais TO SWAP : échanger :
(Echange de cadeaux
autour d'un thème donné entre copinautes.
Le but est de faire plaisir selon les goûts de chacune)
TAG : "Y're tag" :
("c'est toi le chat", jeu de questions-réponses circulant sur les blogs,
la copinaute qui devient le "chat" doit répondre et désigner à son tour,
d'autres "chats")
TIN BOX : Boite en métal
U.F.O. : UnFinished Object :
(ouvrage commencé, non
terminé, oublié au fond du panier)
U.P.S. : Unstarted Projecty Stitchery
:
(ouvrage de broderie en
projet)
U.S.O. :
Un Started Object :
(ouvrage pas démarré mais tout est acheté, y'a plus ka..)
W.I.P.S : Work In
Progress : (ouvrage en cours)
Anne-Marie broderie
Betty les bricoles de Betty
CESCLO2
Chiffonnette 'atelier de Chiffonnettel
Christian,Marc,Uguetta train et maquettes
Kristophe63 maquette fusée Apollo
Mamilou
Maminou
Marc MAP machine à pain
coucou
| Juin 2012 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | ||||||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||||
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | ||||
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | ||||
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||
|
||||||||||
Ma 1ère ciste trouvée est celle ci : la ciste du rouge et du noir
Une ciste de mimimarronne, difficile à trouver sur place….. le talus était trop haut pour moi, et malgré mes essais par en haut ou par en bas je ne parvenais pas à grattouiller le pied de l’arbre indiqué…. Plusieurs voyages ont été nécessaire pour l’attraper…. C’est finalement ma fille et son copain qui ont réussi à la choper….
Ce jour là nous étions tous là, pimette, marco et moi, plus le copain bien sûr….
Je ne me suis pas découragée pour autant car j’avais déjà attrapé le virus !!!!
C’était le 1er octobre 2005.
Ce même jour, nous en avons profité pour aller cueillir celle du disparu, j’avais
déjà fait 2 passages pour repérer le coin, la 1ère fois, un cantonnier travaillait sur place, la 2ème fois j’avais pas réussi à localiser la cachette. Cette fois encore
c’est ma fille et son copain qui l’ont enfin ouverte.
Le 9 octobre 2005 je repartai à la chasse aux cistes avec cette fois celle ci, la ciste du banc des poètes, pour laquelle j’ai dû laisser marc sur le bord du chemin pour finir de grimper jusqu’au banc et à la table d’orientation…. Facile de la trouver sur place celle-ci, mais plein de monde qui passait, alors pas évident de la prendre, de l’ouvrir, de faire mon échange et de reposer la boîte à sa place…. Petite rando en montagne très agréable….
commentaires