Partager l'article ! La Pierre des fées: Un peu chauvine, j'ai envie de vous raconter l'auvergne d'après les contes et légendes qui s'y rapportent. La ...
Broderie :
BRODERIE AU RUBAN :
En cours
TUTO : la boîte de Solène :
en cours de broderie
TUTO : mini valisette :
Patchwork :
Sampler de Noël :
reprise du quiltage en juillet
Sampler country : les vaches
terminé !!!!
quilt bandes coupées et recousues
en cours de
finition
Couvre lit petits cochons bleus :
je vais les
ressortir cet été
QUILT POUR LA VALISE FRANCE PATCHWORK :
Le clown : plus très motivée
Amish :
Ouvrage de 2007
à terminer ufo
Carrés redécoupés :
ouvrage de 2009
Presque terminé
Tissage :
ouvrages de
2009 je cherche quoi en faire !!!
Couvre lit pliage, plissage etc :
UFO
Calendrier maisons
:
UFO
Baltimore de
Noël :
UFO
Panneau les coeurs :
UFO de 2006, échange international de blocs
Soft edge
en cours de finition
Projets :
PLEIN
Un ouvrage en boutis pour le 2ème trimestre
Un traboutis création made in uguetta
et tout plein de sacs :
quelques uns sont nés
OUF !!!!
LA BOITE A MOTS DOUX
DICO des abréviations créé chez
VOLSUL
avec l’aimable autorisation d’Anne-Marie
Brodsticht
A.T.C. : Artist Trading Card
(cartes artistiques échangées selon
certaines consignes)
BLOG : Contraction du mot anglais WEB LOG
(journal de bord virtuel)
D.H. : Dear Husband (cher époux)
F.Y.I. : For
Your Interest (pour votre information)
H.D. : Happy Dance
(joyeuse sauterie)
K.A.L. : Knit A Long :
(groupe tricotant en même temps un même modèle,
soit avec un objectif défini, soit juste ensemble)
L.N.S. : Local Needlework Store
(Mercerie)
L.O.L. : Laughing Out Loud (rire à gorge déployée)
MDR = Mort de rire
N.S.P. : No Secret Pal : :
(échanges s'étalant sur une année avec une
brodeuse
inconnue pour apprendre à la connaître et devenir une
correspondante intime)
O.I.P. :
Object In Progress :
(ouvrage qu'on aimerait acheter plus tard)
P.I.F. : Pay It Forward
: :
(échanges où l'on paye à
l'avance)
R.R. : Round Robin :
(groupe de brodeuses faisant circuler une toile entre elles
où chacune brode sa partie)
S.A.B.L.E. :
Stash Acquisition Beyond Life
Expectancy :
(accumulation d'ouvrages de broderie plus que l'on ne pourra
en broder en une vie !)
S.A.L. : Stitch A Long :
(groupe brodant en même temps un même
modèle,
soit avec un objectif défini, soit juste ensemble)
S.E.X. : Stash Enhancement Expérience :
(tour des boutiques de
broderie)
S.O.C.S : Spirit Of Cross Stitch :
(exposition
de broderie)
S.P.A.M. : Spiced Pork And Meat :
(aliment peu ragoûtant de l'armée US qui est devenu,
par dérision, grâce au Monthy Piton le terme pour désigner
les courriels indésirables qui envahissent le net)
SWAP : de l'anglais TO SWAP : échanger :
(Echange de cadeaux
autour d'un thème donné entre copinautes.
Le but est de faire plaisir selon les goûts de chacune)
TAG : "Y're tag" :
("c'est toi le chat", jeu de questions-réponses circulant sur les blogs,
la copinaute qui devient le "chat" doit répondre et désigner à son tour,
d'autres "chats")
TIN BOX : Boite en métal
U.F.O. : UnFinished Object :
(ouvrage commencé, non
terminé, oublié au fond du panier)
U.P.S. : Unstarted Projecty Stitchery
:
(ouvrage de broderie en
projet)
U.S.O. :
Un Started Object :
(ouvrage pas démarré mais tout est acheté, y'a plus ka..)
W.I.P.S : Work In
Progress : (ouvrage en cours)
Anne-Marie broderie
Betty les bricoles de Betty
CESCLO2
Chiffonnette 'atelier de Chiffonnettel
Christian,Marc,Uguetta train et maquettes
Kristophe63 maquette fusée Apollo
Mamilou
Maminou
Marc MAP machine à pain
coucou
| Février 2012 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||||||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||||
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | ||||
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | ||||
| 27 | 28 | 29 | ||||||||
|
||||||||||
Au nord-est de Langeac, dans des broussailles, entre Saint-Èble que domine le château du Cluzel et Rongeas, se dressent sur deux lignes les pierres
des Fées, douze énormes blocs de basalte noir très rapprochés les uns des autres. Le sol, entre les deux rangées de pierres, est couvert d'une dalle de 70 cm d'épaisseur en moyenne. Ce sont sans
doute là les restes d'une allée couverte monumentale.
Au sud-ouest de Langeac, près de Tailhac, la tombe des fées a, début du siècle dernier, fait l'objet d'une étude par un certain M. Duranson. C'étaient deux dolmens de taille différente dont
Le plus petit était nommé la crèche de l'âne. Sous le plus grand, qui était dallé au sol, quelques marches conduisaient à une espèce de caveau presque entièrement obstrué. Peu après, un paysan
voulut fouiller ce caveau dans l'espoir de trouver un trésor. Il ne fit que ruiner le monument dont il ne reste plus que quatre blocs. La légende s'en est emparée ; jadis, quand venait le soir,
de petites fées blanches et noires sortaient des bois et venaient en ce lieu filer la laine noire et blanche de leurs quenouilles. Elles portaient sur la tête ces blocs énormes qui leur servaient
de sièges. Une nuit, l'enchantement cessa et les sièges des fées, écrasant celles qui les portaient, leur tint lieu de sépulture. De là est venu le nom de " tombe des Fées ". La tradition ajoute
que ce caveau signalé par M. Duranson se prolonge par un souterrain qui aboutit près d'Espigoux.
commentaires